Многоезичният сайт осигурява по-голям трафик и ви помага да се класирате по-добре в резултатите от местните резултати от търсенето, но превеждането на съдържанието на няколко езика на ръка е прекалено голямо. За щастие има модули за превод на WordPress, които можете да използвате, за да преведете съдържанието си и / или да управлявате преводите.

WordPress преводните плъгини може да звучат като сбъдната мечта - не е нужно да знаете чужди езици и можете да имате първокласно съдържание на който и да е език на Земята, който ви моля, но все още не се вълнувайте. Повечето от тези приставки използват машинен превод и независимо от това колко машинен превод се е развил през последните десетилетия, все още не се доближава до реален превод от квалифициран човек.

Ето защо това помага, ако сте малко скептични относно качеството на преводите. Машинният превод работи повече или по-малко с менюта и други елементи на интерфейса, но с статии, да не говорим за фантастика, резултатите обикновено са катастрофални. Това не означава, че е напълно остаряло - понякога не ви е необходим най-добрият превод, а просто да получите представа за това какво е текстът и в тези случаи машинният превод прави добра работа.

1. Google Преводач на езици

Бързият и лесен подход за предоставяне на вашето съдържание на различни езици е да използвате Google Translator. С тази приставка можете да вмъкнете (чрез кратък код) инструмента Google Translator в страници, постове и приспособления. Това е проста и ясна приставка, а действителната работа по превода се извършва от инструмента на Google.

2. Loco Превод

С 200 000 активни инсталации, Loco Translate е сред най-популярните преводи на WordPress. Целта на тази приставка е да ви помогне да превеждате приставки и теми на WordPress директно във вашия браузър. Той има вграден редактор за преводи в WordPress admin и можете да превеждате директно от темата или приставката си. За разработчиците, които искат да предоставят международни версии на своите теми и приставки, опцията за извличане на преводни низове от изходния код е повече от хубаво.

3. Plugin за превод на GTS

Приставката за превод на GTS с 600+ активни инсталации идва недалеч от Polylang или Loco Translate, но има някои наистина готини функции, като например "качествен превод на хора, който ви позволява да комбинирате автоматичния превод и човешкото редактиране (crowdsourcing). "Частта от превода на машината се извършва от GTS преводачески сървър, а не от Google Translate, а след това текста се редактира от преводачите от GTS общността на преводачите. Ако искате, вместо това можете да използвате собствени преводачи за пост-редактиране.

4. Polylang

Polylang е друг много популярен модул за преобразуване на WordPress - той има повече от 200 000 активни инсталации. С него преводът е незадължителен, но е чудесно за струнен превод и за създаване на многоезични сайтове, включително многоезичен администраторски интерфейс. Можете да използвате тази приставка, за да превеждате всичко: публикации, страници, медии, категории, пощенски маркери, менюта, приспособления и др. Polylang поддържа RTL езикови скриптове и автоматично изтегля и актуализира WordPress езикови пакети. Той идва с превключвател на език в навигационното меню.

Можете да инсталирате добавката за превод на Lingotek и да използвате Lingotek за действителния превод, който включва първо машинен превод, след това проверка от хора плюс правен преглед. Ако искате повече функции, можете да получите платената версия на Polylang.

5. qTranslate X

Ако искате да осигурите динамично многоезично съдържание, трябва да опитате qTranslate X. С 100 000 активни инсталации това е популярен плъгин, въпреки че не осигурява начин за превод на низове. (Предполага се, че тази задача се изпълнява от локализационната рамка на WordPress, която използвате.) QTranslate X предоставя бутони за превключване на езици в администраторския интерфейс, където можете да изберете кои полета да бъдат многоезични. По принцип тази приставка улеснява въвеждането на вече преведено съдържание в сайта ви в WordPress.

6. Превод на WordPress в Transposh

Transposh WordPress Translation е още един плъгин за превод, който да опитате. Той поддържа 92 езика и има автоматичен режим на превод за цялото съдържание (включително коментари), както и професионален превод чрез One Hour Translation. В автоматичния режим можете да избирате между Google Translate, MS Translate или Apertium. Можете да го използвате и за превод на външни приставки и RSS емисии.

Тези модули за превод на WordPress правят чудесна работа за бърз и мръсен превод, но ако искате професионален превод, те може и да не са това, което търсите. Ако ги опитате и не сте доволни от резултатите, е по-добре да не ги използвате изобщо, отколкото да предоставите на потребителите си някаква неадекватна бъркотия на техния език.